![]() |
![]() ![]() Τελ. ενημέρωση: |
![]() |
|
10-Jun-2025
|
![]() |
Αρχ Ελλ Ιατρ, 42(4), Ιούλιος-Αύγουστος 2025, 506-512 ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Εγκυρότητα και αξιοπιστία της ελληνικής εκδοχής ερωτηματολογίου Α. Χριστάκης,
Κ. Τσάρας,
Δ. Παπαγιάννης,
Μ. Σαρίδη,
Ε. Φραδέλος,
Α. Τόσκα |
ΣΚΟΠΟΣ Η μετάφραση και η στάθμιση στον ελληνικό πληθυσμό ερωτηματολογίου που καταγράφει τον χρόνο έκθεσης σε οθόνες παιδιών προσχολικής ηλικίας και τους πιθανούς παράγοντες που τον καθορίζουν.
ΥΛΙΚΟ-ΜΕΘΟΔΟΣ Ένα δομημένο ερωτηματολόγιο σχετικά με τον χρόνο έκθεσης σε οθόνες των παιδιών ηλικίας <6 ετών μεταφράστηκε στην ελληνική γλώσσα από τα Γαλλικά, ακολουθώντας τη μέθοδο έξι βημάτων που περιλαμβάνει τη μετάφραση προς δύο κατευθύνσεις, με τη συμμετοχή 3 μεταφραστών και 2 ανεξάρτητων ερευνητών. Για τη διαπολιτισμική προσαρμογή του ερωτηματολογίου διενεργήθηκε πιλοτική έρευνα σε δείγμα 7 γονέων. Για τον έλεγχο της εγκυρότητας, χρησιμοποιήθηκε η μέθοδος της εγκυρότητας περιεχομένου με τη συμμετοχή 5 εμπειρογνωμόνων. Η αξιοπιστία διερευνήθηκε με τη μέθοδο των επαναληπτικών μετρήσεων και τη συμμετοχή 21 γονέων οι οποίοι συμπλήρωσαν το ερωτηματολόγιο δύο φορές με διαφορά 10 ημερών. Ακολούθως, υπολογίστηκε η ποσοστιαία συμφωνία μεταξύ των μετρήσεων και ο δείκτης Cohen's kappa. Έπειτα από σύσταση των δημιουργών του πρωτότυπου ερωτηματολογίου, στη μεταφρασμένη έκδοση προστέθηκαν δύο νέα στοιχεία και τροποποιήθηκαν άλλα δύο.
ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Κατά την πιλοτική έρευνα (n=7), όλοι οι συμμετέχοντες αξιολόγησαν θετικά το σύνολο των στοιχείων του ερωτηματολογίου ως προς την κατανόηση των εννοιών και την απλότητα στη συμπλήρωσή τους. Ο δείκτης εγκυρότητας περιεχομένου του ερωτηματολογίου κυμάνθηκε από 0,8–1,00. Συγκεκριμένα, στα 97 από τα 104 στοιχεία παρουσιάστηκε πλήρης συμφωνία μεταξύ των εμπειρογνωμόνων, ενώ 7 στοιχεία είχαν δείκτη 0,80, υποδεικνύοντας πολύ καλή συμφωνία. Η ποσοστιαία συμφωνία μεταξύ των επαναληπτικών μετρήσεων (n=21) κυμάνθηκε από 71,4−100%, με εξαίρεση ένα στοιχείο, ενώ ο δείκτης k ανέδειξε ουσιαστική, σχεδόν τέλεια ή τέλεια, συμφωνία για την πλειοψηφία των στοιχείων. Η τελική έκδοση του ερωτηματολογίου στα Ελληνικά περιλάμβανε 34 στοιχεία συνολικά.
ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ Η μεταφρασμένη έκδοση του ερωτηματολογίου για την έκθεση σε οθόνες των παιδιών προσχολικής ηλικίας παρουσιάζει εξαιρετικό επίπεδο διαπολιτισμικής προσαρμογής, εγκυρότητας και αξιοπιστίας. Η ελληνική έκδοση του ερωτηματολογίου είναι απλή και περιλαμβάνει εύκολα κατανοητές έννοιες, ώστε να μπορεί να συμπληρωθεί από οποιονδήποτε γονέα σε σύντομο χρονικό διάστημα.
Λέξεις ευρετηρίου: Αξιοπιστία, Εγκυρότητα, Παιδιά, Χρόνος οθόνης.